寿康宝鉴

劝悔过

shoukangbaojian2023-09-20142

劝悔过(共三则,各兼法戒)

【原文】邪淫之事,世人犯者甚多。虽一时不见恶报,然冥冥之中,有默消其福者,有阴夺其算者,有削去其科名者,有死于蛇虎,刀兵,官非,水旱者。更有自身暂脱,而报于子孙,今世未偿,而酬于来世者。譬如密罗之雀,处处无逃,亦如漏器之鱼,渐渐就死。今人举足动步,皆临暗厕深坑,恬不知畏,一旦业报到来,手脚忙乱,如落汤螃蟹,嗟何及哉。普劝世人,早自觉知,生大恐怖,发大羞惭,起大勇猛,于佛菩萨前,一一忏悔。则罪从心起,还从心灭,积德既久,自可挽回。若欲超出三界,又当发菩萨誓愿,愿未来世,度尽一切众生,所有淫业罪报,尽行救拔,使彼莲华化生,不由胎狱。则不惟恶业消除,抑且获福无量。故涅槃经云,譬如〖氎(díe)。氎华,棉花〗,虽有千斤,终不能敌真金一两。如恒河中,投一升盐,水无咸味。屠刀放下,还同不坏之身。水底回头,便立菩提之岸。火急进步,时不待人。若智若愚,皆当自勉。

【译白】世上之人有淫乱行为的很多,虽然一时没有受恶报,但冥冥之中,有的被上天削夺福报;有的被缩短寿命;有的被削去功名;有的死于蛇虎、刀兵、官非、水旱等。更有的自己暂时逃脱,但子孙后代受到报应;有的今世没有受报,而来生受到报应。就像罗网中的鸟儿,无处可逃。又像漏器中的鱼儿,渐渐临死。现在的人们举足动步,都像踩在暗厕深坑中一样,却不知害怕,一旦业报到来,手忙脚乱,像落汤的螃蟹一样,但那时着急又有什么用呢?奉劝大家,早早觉悟,生起大恐怖心、大羞惭心及发起大勇猛心,在佛菩萨面前,一一忏悔自己的过错。罪从心起,还从心灭,长期积德,自然可以挽回以前的过失。如果想超出三界,就应当发菩提心,愿将来能够度尽一切众生,帮助他们消除所有因淫乱所造的罪孽,使他们能够往生西方极乐世界,由莲花化生,不再从母胎出生。这样,不仅会消除自己所造的罪业,而且还会获得无量福报。所以《涅槃经》说:譬如氎华,虽有千斤,终不能敌真金一两。如恒河中,投一升盐,水无咸味。放下屠刀,立地成佛;苦海无边,回头是岸。时间不等人,修行要精进。无论天资如何,都要以此自勉啊。

洪焘(迪吉录)

【原文】明洪焘,文忠公次子也。一日如厕,被亡仆拉至阴府,见一贵人中坐,绯衣绿衣者左右侍立。洪以前程为问,绿衣者出一册于袖中,其字如蚊,己名下不能尽阅,后注云,合参知政事,以某日污室女某,降秘阁修撰,转运副使。洪悚然泪下。绿衣者曰,但力行善事,犹可挽回。既苏,已死三日,遂勇于为善。后公以秘撰两浙漕召,甚恐,竟无恙。以上寿终,官至端明殿学士。 [按]最易犯者,莫如媵婢,岂知折福乃尔哉。慎之慎之。

【译白】明朝有个人叫洪焘,是文忠公的二儿子。一天上厕所时,被死去的仆人拉到阴府,看见一个官人坐在中间,左右各站着一名穿红色衣服和绿色衣服的侍者。洪焘问他自己的前程怎么样,穿绿衣服的侍者从衣袖中拿出一本小册了,上面的字很小,像蚊子一样密密麻麻,自己的名字下面写了很多字,不能全部看清。最后一行写着:本应官至参知政事,但因为有一天奸污了家中的婢女,降为秘阁修撰、转运副使。洪焘吓了一身冷汗,眼泪都流下来了。穿绿衣服的人说:只要你努力行善,事情还是可以挽回的。洪焘苏醒后,发现自己已经死了三天了,于是就积极地做善事。后来他果然被委任为秘阁修撰、两浙漕运,心中非常害怕,但在任期间也没发生什么不好的事。后来年享高寿,最终官位做到端明殿学士。 [按]人最容易和家中的婢女发生淫乱关系,谁知竟如此折福!要谨慎啊。

项梦原(知非集)

【原文】北直项梦原,原名德fēn)。梦己中辛卯乡科,以污两少婢削去,遂誓戒邪淫,力行善事。刻金刚经,岁施之。后梦至一所,见黄纸第八名为项姓,中一字模糊,下为原字,因易名梦原。壬子乡试,中二十九名。己未会试,中第二名。心甚疑之。及殿试,二甲第五,方悟合鼎甲之数,恰是第八,而榜纸实黄也。后官至副宪。 [按]戒淫,善矣。并流通内典,善之善者也。奚但灭罪哉。

【译白】北直有个人叫项梦原,原名德棻。有一天,他梦见自己原本应在辛卯年乡试中举,但因为奸污了两个婢女而被削去功名。于是他就发誓力戒邪淫,力行善事,并刻印《金刚经》,每年免费送给别人。后来,又梦见到一个地方,看到黄纸上写着第八名为一个姓项的人,但中间一个字很模糊,第三个字为字,因此他改名为梦原。壬子年乡试,他中了第二十九名。己未年会试,他又中了第二名。因为两次都与梦境不符合,心中充满了疑虑。等到殿试时,他是二甲第五名,这时他才明白过来,原来第八名是指殿试第八——殿试一甲有三名,即状元、榜眼、探花,合称三鼎甲。他是二甲的第五,加上三鼎甲,刚好是第八名,而且榜纸也是黄的。后来,他做官做到副宪。 [按]戒淫就是行善,流通佛经,更是善中之善。不仅灭罪,更能增福啊! 

田某(不可不可录)

【原文】明季田某,丰姿俊雅,妇人往往奔之,田心知其非而不能戒。读书于南山寺,见神人白日告之曰,汝有大福,因花柳多情,削去殆尽。若自今改过,犹不失为进士,御史。田急猛省忏悔,其爵果如神言。 [按]解脱要门云,若忏悔淫业,须观女根,如毒蛇口,其罪自灭。犯淫戒者,不可不知。

【译白】明朝末年,有个姓田的人,英俊萧洒,很多女人常常主动跑来与他私通,田某知道这样做不对,但却不能自制。有一天,他在南山寺读书,白天看到一位神仙对他说:“你是个有大福报的人,但因迷恋女色,福禄快没了。从今以后假如能改过,将来还能够中进士,官至御史。”田某幡然醒悟,痛改前非,后来的官位果然和天神说的一样。  [按]《解脱要门》上说:“若忏悔淫业,须观女根,如毒蛇口,其罪自灭。”触犯淫戒的人,不可不知。

分享到:

本文链接:https://www.skbj.cn/anshiquanshu/11336.html 转载需授权!

安士全书今译因果故事传统文化

上一篇:劝亲狎-妓-童者

下一篇:劝犯根本重罪者

相关文章

网友评论

微信号

skbjcn

添加微信

微信号复制成功

打开微信,点击右上角"+"号,添加朋友,粘贴微信号,搜索即可!

扫一扫二维码
用手机访问