寿康宝鉴

王蠋自经

shoukangbaojian2022-05-01272

王蠋耕野。义不就燕。自经以死。齐国保全。

【原文】

周齐王蠋屡谏愍王不听。退而耕于野。燕破齐。乐毅闻其贤。备礼请蠋。蠋谢不往。燕人曰。不来。吾屠其邑。蠋曰。国破君亡。吾何以存。与其不义而生。不如死。遂自经。齐士闻之曰。蠋、布衣也。义不北面于燕。况在位食禄者乎。乃求愍王子法章立之。毅封表其墓而去。

仲连义不帝秦而蹈海。秦军遂解赵围。王蠋义不就燕而自经。燕军难灭齐国。干木高卧。秦军闻义而解兵。鲁妇弃儿。齐军见义而返国。上好义。则民莫敢不服。民好义。敌国且服之矣。

【白话解释】

周朝齐国里有个王蠋。屡次去劝谏齐愍王。可是齐愍王老是不肯听他。于是他就隐下了。在郊野里种着田。后来燕国攻破了齐国。燕国的大将乐毅。晓得王蠋人品的贤良。就备了礼去请他出来。王蠋辞谢了不肯去。燕国的人说。若是不肯来。我们就要把他住着的地方上人民、都屠杀了。王蠋听了就说。国家已经破了。君王已经死了。我还要活着做什么呢。与其不义的活着。还不如死了的好。于是就自己吊死了。齐国做官的人。得知了王蠋吊死了这回事。都说。王蠋是个不做官、不要负责任的人。尚且不肯去侍奉燕王。何况我们是做了官吃了俸禄的人呢。于是访求了愍王的儿子名叫法章的。把他立做了国君。这时候、乐毅晓得王蠋死了。就给他封表了坟墓才去。

分享到:

本文链接:https://www.skbj.cn/deyukeben/5092.html 转载需授权!

德育故事

上一篇:干木逾垣

下一篇:栾布就烹

相关文章

网友评论

微信号

skbjcn

添加微信

微信号复制成功

打开微信,点击右上角"+"号,添加朋友,粘贴微信号,搜索即可!

扫一扫二维码
用手机访问